top of page
Eefke Derks
traduction & rédaction
mieux communiquer en néerlandais
mieux communiquer en néerlandais
Traduction
Traduire ne consiste pas à remplacer des mots d’une langue par ceux d’une autre langue. Traduire, c'est plutôt exprimer dans une nouvelle langue les nuances et les sentiments du texte d’origine. Traduire, c'est un savoir-faire et une responsabilité. Traduire, c’est aussi ma passion.
Si le néerlandais est ma langue maternelle, le français est désormais ma langue quotidienne. Je serai heureuse de traduire vers le néerlandais tous types de texte : article, site web, discours, plaquette, invitation, etc.
Bien sûr, vous pouvez aussi faire appel à mes services pour la relecture, la correction et la réécriture de vos textes.
Enfin, je peux également vous assister en tant qu’interprète lors de rencontres avec des néerlandophones.
1/1
bottom of page